Lên ngược xuống xuôi, đi quanh về tất
Direct English translation
Going upstream and downstream, going around and returning all the same.
Equivalent English version
All roads lead to Rome
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đi lại, xoay xở nhiều nơi, ngược xuôi vất vả rồi cuối cùng cũng trở về chỗ cũ hoặc vẫn quy về một mối. Thường dùng để nói sự bôn ba, tất bật nhưng kết cục không ra ngoài điều đã định.
English explanation
Refers to traveling about and struggling in many directions, only to end up back where one started or with everything coming back to the same point. It is used for situations of restless busyness or wandering whose outcome ultimately changes little.